Saturday, August 27, 2011

Eterna discutie

Despre ce vorbim noi cel mai mult si mai mult? 

Despre nimicuri, despre neplacerile de peste zi si de zi cu zi, si de vecinii care fac mult zgomot cand se cearta, si de celalalt vecin care pune muzica la maxim in fiecare zi de vara si pleaca de acasa. Si mai vorbim si despre istorie si cat suntem noi de nenorociti din cauza fostului comunism; si despre cei plecati peste hotare si care nu mai vin acasa; si despre fosti colegi de liceu si universitate si despre realizarile lor; despre bacalaureat... da despre bacalaureat vorbim mult de tot si ne place la nebunie; si mai vorbim despre timpul de cadere a frunzei in Somalia; despre noile barfe de la televizor despre primar, presedinte si prim-ministru si cateodata si despre regina, despre filozofie, Pitagora, Einstein si Darwin, despre Heisenberg si cum dumnezeu nu da cu zarul!

Dar cel si cel mai mult vorbim despre... BANI. Tu cati bani castigi, pe tine cu cat te platesc, tu cati bani ai economisit si la ce banca i-ai pus, toate-s scumpe zicem mereu, nu intram in magazinul asta ca pare scump, noi nu mancam la restaurant, voi meregti des la restaurante scumpe? Cat a costat asta, dar cealalta, dar cadoul care l-ai primit? 

Ne place la nebunie sa vorbim despre toate astea si despre multe altele!

Thursday, August 25, 2011

un balbait la amsterdam

Veni un balbait la interview la imparat. Nimeni nu stia ca noul candidat de slujitor era balbait. Si la pauza de ... cafea sa zicem... se aseaza balbaitul langa slujitorul semi-balbait. Semi-balbaitul era de cativa ani in slujba imparatului.

Si-l intreaba semi-balbaitul pe balbait cum il cheama: 'WWWhat'sss yyyour na- na- name?'. Si balbaitul zice: 'HHHHHans'. Iar Marijka care statea linisita in coltul ei izbucneste in ras: 'This guy is really funny, he speaks the semi-balbait language, he can imitate him very well'. Toti au inceput sa rada in hohote, nestiind ca de fapt balbaitul era si el la randul lui... un balbait.

Morala: in tara balbaitilor, semi-balbaitii sunt imparati si Marijka se face de ras!

Tuesday, August 23, 2011

Noi nu avem challenge

Acu o vreme ma tot gandeam cum se traduc anumite cuvinte din engleza in romana. De exemplu: I am looking forward to...s-ar traduce ca ma uit inainte sa... ca doar nu o sa ma uit in spate ca nu-i elegant. 

Sau frisca. Mancam o prajitura buna buna cu mere si frisca. Si mi-a luat o vreme sa-mi aduc aminte cum ii zice cream in limba materna. Oare pentru ca nu oi fi mancat prea multe fristi in trecutul glorios.
Aaa, sau desfacutul bananei. De ce desfacem noi banana nu de la cotor dar de la varf? Poate pentru ca prima data cand am mancat noi banane prin anii '90 nu stiam ca trebuie mancate cand sunt galbene si nu verzi. Si ca se desfac altfel, de la cotor...

De curand am descoperit ceva mult mai socant. Noi nu avem challenge. Cuvantul vreau sa zic, ca daca folosesti pe badea Google Translate, o sa-l traduca 'provocare'. Dar provocarea peste care am dat aici e ca 'provocare' are o nunata mai mult agresiva decat intelesul lui challenge. Oare de ce noi nu avem challenge?

I lost my summer

It is grey outside and I am sitting in my big red chair. I see the large big clouds outside moving fast. If I won't be that short, I am sure I could just touch them with the top of my fingers. I would take them in my palm and make a snow man out of it. A big, grey, snow man, in the middle of July.

So I spend my summer in Amsterdam believing that is better to go on holiday in the winter months when the rain here doesn't stop anymore. But July was just another winter month. This year I lost the sun!

Sunday, August 21, 2011

Devenire


Visul devine umbra
Umbra devine noapte
Noaptea devine gand
Gandul devine soapta
Soapta devine cantec
Cantecul devine suflet
Sufletul devine vis

Frica

Mi-am spart capul si acum mi-e frica ca o sa-mi pierd mintea
Mi-am spart sufletul si acum mi-e frica ca am sa-mi pierd inima
Sunt gol dar nimeni nu-mi vede lacrimile
Sunt trist dar nimeni nu-mi vede zambetul
O lumina aparuta din umbra
Sunt inca sperante care se scufunda

Thursday, August 18, 2011

A o lua... razna

A fi... pe dos
A nu intelege valorile si a se lasa dus de vant. M-a lovit o veste socanta ca un prieten bun, dupa cativa ani  grei de studii francofone a teoriei stringurilor, se intoarce pe meleagurile asa zise mioritice la Magurele. Oare uitam de unde venim, oare uitam tot ce am invatat de cand am plecat, oare de ce? Sau poate nu ne putem adapta si ne e dor, mult prea dor, de praful bucurestean, de desteptaciunea fiecarui filozof, de sentimentul de a fi cineva si ridicat in slava indiferent. Sau poate noi romanii, oricat ne-am chinui, nu suntem europeni. 
A o lua razna!

Tuesday, August 16, 2011

shoes

Went to buy a skirt and ended up with new shoes... 
What's wrong with woman and shoes?

When I was a student I had only three pairs: boots for the winter, shoes for the spring/autumn and flip-flops for the summer. Nowadays, I need a whole cupboard only for shoes: sorted by elegant, high hills, no hills, comfortable, sport shoes, red shoes, wedding shoes... 
We so ofter forget the good old times with only three pairs of shoes!

The story of the piano-shoes: a spinster bought a piano, but she never tried to play it. So... she bought a new pair of shoes to... put it on top of the piano.

I am ashamed I am a woman sometimes!

Thursday, August 11, 2011

Nunta marina

Asteapta-ma o clipa sa-ti spun da pe fundul oceanului
Iar un delfin sa tina loc de preot
Altar din alge si corali
Iar eu in loc de mireasa voi fi sirena marilor
Marilor iluzi care trec cu bancurile de pesti
Martor ne va fi un peste zburator
Nanasii, parca iti placeau caracatitele
In ventuzele lor vom aprinde lumanari
Calutii de mare vor canta in surdina
O poftiti voi scoici domnisoare de onoare
Tortul se va transforma in torturi de spaime
la aparitia rechinilor neinvitati
La umbra unui felinar
a tai ochi se topesc in minunea de ai privi

Wednesday, August 10, 2011

To be or not to be... Romanian!

Just got good news from the Romanian embassy from The Hague: the Ro authorities accepted my request to return my citizenship. I will return my Ro passport, my Ro identity card and all.

But I won't return my childhood in Rus, my great memories from school, the great laughing student evenings, the Latin language (although I installed a Ro spelling dictionary on my computer), the spirit and the soul. Those I am going to keep.

Goodbye Romanian bureaucracy! Goodbye!


Meduza / Aurora aurita

Pe o pajiste de spuza
Un meduz si c-o meduza
Merg tinandu-se de buza
Ea se-amuza, dar l-acuza
El se scuza dar... abuza!

Inot printre meduzele cu rochii de mirese. Venele lor electrificate stralucesc in lumina lunii. Sunt atat de multe meduze in Grevelingen, incat nu stii cum sa inoti printre ele ca sa nu le strivesti frumusetea. Acolo, printre meduze, as vrea sa pot sa ma marit!